letzte Kommentare / Ach, ach. All diese... monolog / .... und nach all... kopfherz / Oh, danke. Da freu... monolog / Öh, nö.... monolog / ... auch nach all... kopfherz / Sind Sie in Hamburg... arboretum / Super, ne? Ich hab... monolog / Ach, in der Luft... kid37 / Erledigt :) Da... monolog


24
Januar
Als ich dem Mann, der konsequent "Flair" mit "Faible" verwechselt, sagte, ich möge ihn lieber als mich selbst, fühlte er sich geschmeichelt. Als ich, um Missverständnissen vorzubeugen, fortsetzte, das sei aber auch keine Kunst, wuchs er um einige Zentimeter.
Ich denke, wir kommunizierten aneinander vorbei.
Warum aber ein harmloses Missverständnis, welches einem von zweien nicht weh und dem anderen gut tut, korrigieren? Gedacht und geschwiegen. Für einen Moment besser gefühlt.
[humanoid interface]

kommentieren

 
Ein jeder nach seiner Farce. ;)

(Absolut. Ohne so kleine Soziallügenmissverständnisse wäre das Leben kälter.)
 
Dazu fällt mir die ehemalige Azubine ein, die sich immer arrangierte, wenn sie dem Chef zeigen wollte, wie sehr sie sich einsetzte.

(es ist kalt genug, soviel ist klar).
 
Als ich, um Missverständnissen vorzubeugen, fortsetzte, das sei aber auch keine Kunst, wuchs er um einige Zentimeter.

Vielleicht interpretierte er das so, dass er dachte, du würdest meinen, er wäre eh so großartig, dass es für ihn keine Kunst wäre, mehr gemocht zu werden alle alles andere.

Ansonsten stimme ich dir zu: die Kommunikation war auf der semantischen Ebene nicht synchron.
 
Ich gehe davon aus, dass er genau das dachte. Die Frage ist, was für ein Licht wirft das auf mich. Nein, eigentlich ist das nicht die Frage, es ist schlichtweg egal ;)
 
Urghs ... meine Bemerkung war ironisch gemeint ...

Darf man ihm dann noch die Hand geben oder erwartet er ein Küssen der Füße? *g*
 
Nee, das war missverständlich. Ich denke, er zog die andere, in diesem Fall richtige Deutung meiner Aussage einfach nicht in Betracht.
In dem Zusammenhang mal ein schönes DM-Zitat:

You bought a mask,
I put it on.
You never ask if I wear it
when you´re gone.
 
Das Zitat hat was, auch wenn ich nicht weiß, wer oder was DM ist :)
 
Das wären schöne Sätze für einen sadistischen Deutschlehrer, der seinen Schülern, die ihm ausgeliefert sind, in einem spontanen, also unangekündigten Diktat, frühmorgens um oder kurz nach Acht, auf nette Art einen rein- und sich dabei einen abwürgen will.
 
Och. Schwierige Diktatwörter sind da doch eigentlich nicht vorhanden.
Es ist ja mehr so ein generelles Ding mit der falschen Sinngebung, übrigens nicht nur im Unterricht.

@ Meph: DM = Depeche Mode. Eine Band, die ich kensequent gegen den Wunsch eines besonderen Menschen immer für nicht-besonders gehalten habe,
 
Du hast es erkannt. Schwierige Wörter sind nicht das Problem bei verschachtelten Sätzen. Deine Erkenntnis gäb zwar keine Eins, würde aber positiv in die Gesamtnote mit einfließen :-).
wechselnd anwesend seit 7720 Tagen
status
You're not logged in ... login
tour de force
find!
 
The good, the bad & the ugly
Blindschleicher coderwelsh/synchron./ il giardino Kopffüssler le bufflon Luzilla mad Pappnase signalements Teilzeitgigant das vert 37

Musique (Automatique):
Auf ein neues Coast is clear Popnutten Totally Fuzzy txt.